Il faudra recopier le tableau en procédant comme pour les higanas, c'est à dire par partie, prendre colonne par colonne (pour les 5 premières) puis recopier plusieurs fois les 5 colonnes.
refaire la meme chose pour les autres parties.
ア a /?/ [a] | イ i /?/ [i] | ウ u /?/ [ɯ] | エ e /?/ [e] | オ o /?/ [o] |
---|---|---|---|---|
カ ka /?/ [ka] | キ ki /?/ [ki] | ク ku /?/ [kɯ] | ケ ke /?/ [ke] | コ ko /?/ [ko] |
サ sa /?/ [sa] | シ shi /?/ [ɕi] | ス su /?/ [sɯ] | セ se /?/ [se] | ソ so /?/ [so] |
タ ta /?/ [ta] | チ chi /?/ [cɕi] | ツ tsu /?/ [tsɯ] | テ te /?/ [te] | ト to /?/ [to] |
ナ na /?/ [na] | ニ ni /?/ [ni] | ヌ nu /?/ [nɯ] | ネ ne /?/ [ne] | ノ no /?/ [no] |
ハ ha /?/ [ha] | ヒ hi /?/ [hi] | フ fu /?/ [ɸɯ] | ヘ he /?/ [he] | ホ ho /?/ [ho] |
マ ma /?/ [ma] | ミ mi /?/ [mi] | ム mu /?/ [mɯ] | メ me /?/ [me] | モ mo /?/ [mo] |
ヤ ya /?/ [ja] | ユ yu /?/ [jɯ] | ヨ yo /?/ [jo] | ||
ラ ra /?/ [ɹa] | リ ri /?/ [ɹi] | ル ru /?/ [ɹɯ] | レ re /?/ [ɹe] | ロ ro /?/ [ɹo] |
ワ wa /?/ [ɰa] | ヰ wi /?/ [ɰi] | ヱ we /?/ [ɰe] | ヲ wo /?/ [ɰo] ou [o] | |
ン n | ||||
ガ ga /?/ [ga] | ギ gi /?/ [gi] | グ gu /?/ [gɯ] | ゲ ge /?/ [ge] | ゴ go /?/ [go] |
ザ za /?/ [za] | ジ ji /?/ [ɟʑi] ou [ʑi] | ズ zu /?/ [zɯ] | ゼ ze /?/ [ze] | ゾ zo /?/ [zo] |
ダ da /?/ [da] | ヂ ji /?/ [ɟʑi] ou [ʑi] | ヅ zu /?/ [zɯ] ou [dzɯ] | デ de /?/ [de] | ド do /?/ [do] |
バ ba /?/ [ba] | ビ bi /?/ [bi] | ブ bu /?/ [bɯ] | ベ be /?/ [be] | ボ bo /?/ [bo] |
パ pa /?/ [pa] | ピ pi /?/ [pi] | プ pu /?/ [pɯ] | ペ pe /?/ [pe] | ポ po /?/ [po] |
キャ kya /?/ [kʲa] | キュ kyu /?/ [kʲɯ] | キョ kyo /?/ [kʲo] | ||
ギャ gya /?/ [ɡʲa] | ギュ gyu /?/ [ɡʲɯ] | ギョ gyo /?/ [ɡʲo] | ||
シャ sha /?/ [ɕa] | シュ shu /?/ [ɕɯ] | ショ sho /?/ [ɕo] | ||
ジャ ja /?/ [ɟʑa] | ジュ ju /?/ [ɟʑɯ] | ジョ jo /?/ [ɟʑo] | ||
チャ cha /?/ [cɕa] | チュ chu /?/ [cɕɯ] | チョ cho /?/ [cɕo] | ||
ニャ nya /?/ [ȵa] | ニュ nyu /?/ [ȵɯ] | ニョ nyo /?/ [ȵo] | ||
ヒャ hya /?/ [ça] | ヒュ hyu /?/ [çɯ] | ヒョ hyo /?/ [ço] | ||
ビャ bya /?/ [bʲa] | ビュ byu /?/ [bʲɯ] | ビョ byo /?/ [bʲo] | ||
ピャ pya /?/ [pʲa] | ピュ pyu /?/ [pʲɯ] | ピョ pyo /?/ [pʲo] | ||
ミャ mya /?/ [mʲa] | ミュ myu /?/ [mʲɯ] | ミョ myo /?/ [mʲo] | ||
リャ rya /?/ [ɹʲa] | リュ ryu /?/ [ɹʲɯ] | リョ ryo /?/ [ɹʲo] |
REMARQUE IMPORTANTE:
**Création des sons :
nous avons déjà dit que les katakanas étaient utilisés pour les mots d'origines étrangères. Or certaines syllabes n'existent pas dans la langue japonais tel que le Fé de fairy ou le Fa de phantom. C'est pour cela qu'il faudra les "bricolés" .
Exple n°1:
Ce qui est important ici est la prononciation et non l'orthographe donc ne vous laissez pas berner ;)
Phantom donne donc en japonais Fantomu
Le fa n'existe pas on le crée à partir du Fu/hu et le A
ce qui donne : ファントム
Il s'agit ici des OAV, si vous n'avez pas encore vu Phantom requiem for the phantom mieux vaut directement regarder l'anime.
Exple n°2
Meme chose pour la transcription de Fairy Tail : フェアリーテイル, Fearī Teiru
LE tiret ou la barre sert à marquer les voyelles longues, contrairement au hiraganas , quelques soit la voyelles accentuées ont rajoute la barre et le tour est joué ;)
Après avoir terminé de recopier le tableau plusieurs fois, voici quelques éléments graphiques qui vous permettront d'avoir un repère visuel pour les signes avec lesquels "vous avez eu du mal".
A
(project donne en japonais purojekuto )
プロジェクトアームズ, Purojekuto Āmuzu
I
U
E
O
Ka
KI
KU
KE
KO
SA
SHI
SU
SE
SO
TA
CHI
TU
TE
TO
NA
NI
NU
NE
NO
HA
HI
HU
HE
HO
MA
MI
MU
ME
MO
YA
YU
YO
RA
RI
RU
RE
RO
WA
WO
N
GA

GI
GU
GE
GO
ZA
ZI
ZU
ZE
ZO
DA
DI
DU
DE
DO
BA
BI
BU
BE
BO
ss
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire