samedi 5 mars 2011

Leçon 3 : Les Hiraganas pas à pas (partie 03)

D'abord quelques petits exercices pour vérifier que vous vous rappelez bien des Hiraganas.
à imprimer .

Ensuite petit récapitulatif des règles que l'on a vu tout au long des premières leçons:

* La prononciation du syllabaire en entier : cliquez ici.

* Les deux petits traits :

KA + deux petits traits = GA

 ka /?/ [ka] ki /?/ [ki] ku /?/ [] ke /?/ [ke] ko /?/ [ko]
 ga /?/ [ga] gi /?/ [gi] gu /?/ [gɯ] ge /?/ [ge] go /?/ [go]



SA + deux petits traits = ZA sauf pour SHI qui devient JI
 sa /?/ [sa] shi /?/ [ɕi] su /?/ [sɯ] se /?/ [se] so /?/ [so]
 za /?/ [za] ji /?/ [ʑi] zu /?/ [] ze /?/ [ze] zo /?/ [zo]

TA + deux petits traits = DA sauf pour CHI qui devient JI et TSU qui devient ZU
 ta /?/ [ta] chi /?/ [cɕi] tsu /?/ [tsɯ] te /?/ [te] to /?/ [to]
 da /?/ [da] ji (di) /?/ [ɟʑi] zu /?/ [] ou [dzɯ] de /?/ [de] do /?/ [do]


HA + deux petits traits = BA

 ha /?/ [ha] hi /?/ [hi] fu /?/ [ɸɯ] he /?/ [he] ho /?/ [ho]

 ba /?/ [ba] bi /?/ [bi] bu /?/ [] be /?/ [be] bo /?/ [bo]

Vous avez remarqué qu'il y a deux manière d'obtenir le JI et le ZU ?
On reviendra sur ce point plus en détail, pour le moment il faut se rappeler que généralement on utilisera le JI   et ZU    donc provenant de SHI et SU .

* Le petit rond pour Ha + petit rond donne = Pa 


 ha /?/ [ha] hi /?/ [hi] fu /?/ [ɸɯ] he /?/ [he] ho /?/ [ho]
 pa /?/ [pa] pi /?/ [pi] pu /?/ [pɯ] pe /?/ [pe] po /?/ [po]
* Les mix syllable + Ya ou Yo ou Yu:

きゃ kya /?/ [kʲa]きゅ kyu /?/ [kʲɯ]きょ kyo /?/ [kʲo]
ぎゃ gya /?/ [ɡʲa]ぎゅ gyu /?/ [ɡʲɯ]ぎょ gyo /?/ [ɡʲo]
しゃ sha /?/ [ɕa]しゅ shu /?/ [ɕɯ]しょ sho /?/ [ɕo]
じゃ ja /?/ [ɟʑa]じゅ ju /?/ [ɟʑɯ]じょ jo /?/ [ɟʑo]
ちゃ cha /?/ [cɕa]ちゅ chu /?/ [cɕɯ]ちょ cho /?/ [cɕo]
にゃ nya /?/ [ȵa]にゅ nyu /?/ [ȵɯ]にょ nyo /?/ [ȵo]
ひゃ hya /?/ [ça]ひゅ hyu /?/ [çɯ]ひょ hyo /?/ [ço]
びゃ bya /?/ [bʲa]びゅ byu /?/ [bʲɯ]びょ byo /?/ [bʲo]
ぴゃ pya /?/ [pʲa]ぴゅ pyu /?/ [pʲɯ]ぴょ pyo /?/ [pʲo]
みゃ mya /?/ [mʲa]みゅ myu /?/ [mʲɯ]みょ myo /?/ [mʲo]
りゃ rya /?/ [ɹʲa]りゅ ryu /?/ [ɹʲɯ]りょ ryo /?/ [ɹʲo]

Voilà maintenant vous connaissez le syllabaire en entier :
 a /?/ [a] i /?/ [i] u /?/ [ɯ] e /?/ [e] o /?/ [o]
 ka /?/ [ka] ki /?/ [ki] ku /?/ [] ke /?/ [ke] ko /?/ [ko]
 sa /?/ [sa] shi /?/ [ɕi] su /?/ [sɯ] se /?/ [se] so /?/ [so]
 ta /?/ [ta] chi /?/ [cɕi] tsu /?/ [tsɯ] te /?/ [te] to /?/ [to]
 na /?/ [na] ni /?/ [ni] nu /?/ [] ne /?/ [ne] no /?/ [no]
 ha /?/ [ha] hi /?/ [hi] fu /?/ [ɸɯ] he /?/ [he] ho /?/ [ho]
 ma /?/ [ma] mi /?/ [mi] mu /?/ [] me /?/ [me] mo /?/ [mo]
 ya /?/ [ja] yu /?/ [jɯ] yo /?/ [jo]
 ra /?/ [ɹa] ri /?/ [ɹi] ru /?/ [ɹɯ] re /?/ [ɹe] ro /?/ [ɹo]
 wa /?/ [ɰa] wi /?/ [ɰi] we /?/ [ɰe] wo /?/ [ɰo] ou [o]
 n
 ga /?/ [ga] gi /?/ [gi] gu /?/ [gɯ] ge /?/ [ge] go /?/ [go]
 za /?/ [za] ji /?/ [ʑi] zu /?/ [] ze /?/ [ze] zo /?/ [zo]
 da /?/ [da] ji (di) /?/ [ɟʑi] zu /?/ [] ou [dzɯ] de /?/ [de] do /?/ [do]
 ba /?/ [ba] bi /?/ [bi] bu /?/ [] be /?/ [be] bo /?/ [bo]
 pa /?/ [pa] pi /?/ [pi] pu /?/ [pɯ] pe /?/ [pe] po /?/ [po]
きゃ kya /?/ [kʲa]きゅ kyu /?/ [kʲɯ]きょ kyo /?/ [kʲo]
ぎゃ gya /?/ [ɡʲa]ぎゅ gyu /?/ [ɡʲɯ]ぎょ gyo /?/ [ɡʲo]
しゃ sha /?/ [ɕa]しゅ shu /?/ [ɕɯ]しょ sho /?/ [ɕo]
じゃ ja /?/ [ɟʑa]じゅ ju /?/ [ɟʑɯ]じょ jo /?/ [ɟʑo]
ちゃ cha /?/ [cɕa]ちゅ chu /?/ [cɕɯ]ちょ cho /?/ [cɕo]
にゃ nya /?/ [ȵa]にゅ nyu /?/ [ȵɯ]にょ nyo /?/ [ȵo]
ひゃ hya /?/ [ça]ひゅ hyu /?/ [çɯ]ひょ hyo /?/ [ço]
びゃ bya /?/ [bʲa]びゅ byu /?/ [bʲɯ]びょ byo /?/ [bʲo]
ぴゃ pya /?/ [pʲa]ぴゅ pyu /?/ [pʲɯ]ぴょ pyo /?/ [pʲo]
みゃ mya /?/ [mʲa]みゅ myu /?/ [mʲɯ]みょ myo /?/ [mʲo]
りゃ rya /?/ [ɹʲa]りゅ ryu /?/ [ɹʲɯ]りょ ryo /?/ [ɹʲo]


*** Cas des lettres qui se répètent
exemple: BUKKA = cout de la vie = ぶkか
pour le k en trop on rajoute tsu à la place et ça donne BUKKA = ぶっか
le tsu doit être plus petit que les autres lettre pour bien signifier qu'il ne s'agit pas d'une voyelle mais bien de la redondance de la lettre qui suit.
à ne pas confondre avec BUKA qui veut dire subalterne BUKA= ぶか.


**** Cas des voyelles longues :
Les voyelles longues sont signalées par un macron ; ainsi un o long s'écrira ō.


* ā    comme dans Okāsan = maman ; le A est accentué donc il faut en rajouter un 2ème c'est à dire : おかあさん. 


ī  comme dans Onīsan = frère ; le i est accentué donc il faut rajouter un i = おにいさん


 ū comme dans Sūji = chiffre ,  le u est accentué donc il faut rajouter un u = すうじ


ē  comme dans Onēsan = soeur , le e est accentué donc il faut rajouter un e = おねえさん


ō comme dans Otōsan = papa, le o est accentué , il ne faut pas rajouter un o mais un U !!!! 
donc Otōsan = おとうさん  = Otousan 


***On a vu un peu plus en haut que dans la majeur partie des cas, on transcrit le son ji par shi'' c'est à dire じ et zu par su'' c'est à dire ず.
L'utilisation de la forme chi'' (ぢ) ou tsu'' (づ) est une exception qui s'utilisera dans seulement deux cas :
1er cas:  mot composé + origine du mot s'écrit avec chi/tsu.
exemple :  HANAJI = はなぢ (le saignement du nez)
                  L'origine est sang = chi
                 Yūzuki = ゆうづき (le crépuscule de la lune)
                 L'origine est lune = tsu
2ème cas: la syllabe avant le Ji/tsu est chi/tsu
exple:  CHIJIMU= ちぢむ = se rétrécir
            TSUZUKU = つづく= continuer 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire